Ptáte se proč finální stanovisko ČNI neznělo (jak mělo) "Ne, s připomínkami", ale "podmíněný souhlas"? Oba výrazy mají stejný význam, nicméně "podmíněný souhlas" přeci jen zní pozitivněji a pro Microsoft přijatelněji. Nevím, zda tento výraz ČNI použilo dobrovolně, vím ale, že Microsoft na ČNI a tisk vytvářel velký tlak, aby se místo výrazu "Ne, s připomínkami" používal "podmíněný souhlas".

Není NE jako NE.

Když Microsoft před rokem žádal o členství v OSS Allianci, měl jsem pocit, že se tato firma začíná opravdu měnit - k lepšímu. OSS Alliance jeho žádost musela odmítnout, neboť máme ve stanovách uvedeno, že členové organizace nesmí jít svými aktivitami proti cílům OSS Alliance. Dnes jsem rád, že to tenkrát takto dopadlo.